Фразаурус: idiomatic thesaurus
- Рейтинг: 0,0 (Нет оценок)
- Скачиваний: до 1 тыс
- Размер: 22.3 MB
- Возраст: 12+
Скриншоты
Описание приложения
Краткий фразеологический тезаурус синхрониста «Фразаурус» собрал в себе свободные и фразеологические устойчивые выражения, крылатые слова с подобранными аналогами и эквивалентами на русском и английском языках. Он разрабатывался с учетом практических особенностей устного перевода и предназначен в первую очередь для синхронистов, работающих в соответствующей языковой паре, для которых такие языковые единицы могут представлять интерес и трудность. Основной принцип этого словаря — объединить устойчивые выражения по смысловому признаку. В тезаурус было включено более тысячи русских и английских фраз, для которых удалось найти соответствующую лексему на языке перевода с аналогичным значением. Кроме того, одной из отличительных особенностей КФТС является стилистическая градация фразеологических аналогов рассматриваемой лексемы входного языка: от высокого к сниженному, если такие аналоги находятся. Этот прием делает возможным как наиболее близкую передачу стиля оригинала, так и стилевую модуляцию — изменение высоты регистра в переводе в зависимости от контекста. Еще одна новаторская особенность: для всех единиц входного языка предусмотрен буквальный перевод. Это связано с тем, что на практике устный переводчик иногда вынужден переводить дословно, если оратор решает реализовать заложенную метафору или оживить стертый образ. В этом случае вместо стилистического аналога или описательного (коннотативного) варианта следует воспользоваться буквальным переводным эквивалентом как наиболее уместным и адекватным. Хотя в традиционных двуязычных словарях, как правило, фразеологизм поясняется и дается описание заложенного в нем смысла, оно не всегда лаконично и не готово к немедленному употреблению. Характерной особенностью КФТС является лаконичный парафраз устойчивого выражения в нейтральном регистре, допускающий замену любого из своих компонентов. Во «Фразаурусе» для этого используется ряд кратких синтаксических формул. Используя такой коннотативный перевод, можно сходу заполнить коммуникативный пробел и при этом сократить отставание от оратора через компрессию в переводе. Надеемся, что некоторые решения «Фразауруса» найдут применение в реальной переводческой работе.
Что нового
Версия: 1.0.7
Дата: 6 июл 2023
Автоматическое переключение направления работы словаря при вводе в зависимости от раскладки клавиатуры.
История версийВозможно, вам понравится

Duolingo: уроки иностранного
Изучайте английский, немецкий, французский, испанский и другие языки бесплатно.

Simpler: учить английский язык
Более 3000 слов, грамматика и практика!

СберKids
Безопасное и удобное приложение, которое научит детей управлять своими финансами

Моя школа Дневник
Расписание и оценки

Учи.ру 1–4 класс
Интерактивная образовательная платформа

Дневник МЭШ
Расписание и оценки с mos.ru
Что нового
Версия: 1.0.7
Дата: 6 июл 2023
Автоматическое переключение направления работы словаря при вводе в зависимости от раскладки клавиатуры.
История версий